top of page

Дана Митанова

Редакторка и преводачка в екипа на Международния фестивал на етнографското кино „OKO“, украинска българка.

Родена е на 15 октомври 1995 г. в българското село Криничне (Чушмелий), в южната част на Одеската област, Украйна.

След успешното завършване на Криничненското средното училище (сега Криничненски лицей) през 2012 г. постъпва в Одеския национален университет „И. И. Мечников“, Факултет по журналистика, реклама и издателска дейност. През 2016 г. получава бакалавърска степен с отличие, а през 2018 г. – магистърска степен с отличие по специалност „Журналистика“.

След това започва работата си в медиите. Така през 2018-2019 г. Дана работи като регионална кореспондентка в Одеса за всеукраинския обществено-политически всекидневник „Сегодня“. А от 2019 г. до 2021 г. е журналистка и редакторка на регионалния вестник „Лимански факти“.

Винаги се е интересувала от обществени проекти.  По-специално, през 2018 г. Дана става доброволка в неправителствената организация „Екодия“. Подкрепя е и екологични инициативи в Одеса, като например проектите „Превръщаме отпадъците в помощ“, „Град на бъдещето“ и други.

През август 2019 г. тя пътува до гр. Славянск, Донецка област, като доброволка в рамките на Международния доброволчески работен лагер, организиран от DRA (сега Austausch e.V.). Проектът имаше за цел да помогне на местните жители и временно разселените граждани, засегнати от военните действия в Източна Украйна; да запознае чужденците с местния културен и социален живот; да създаде център на гражданското общество, наречен „Друкарня“.

През 2020 г. тя става участничка в образователния проект „Прави промени. Излизай отвъд границите“ (организиран от  инициатива „Открито пространство“), който ѝ дава общи умения за създаване на местни проекти онлайн, управление на екип от доброволци и популяризиране на собствения си проект на различни платформи.

През 2020 г. тя става и говорителка на дискусионен панел на тема „Как да спасим планетата, докато пазаруваме, и как да направим отпадъците полезни?“ на „Фестивала на мислите“ в гр. Северодонецк, Луганска област, организиран ежегодно от БФ „Восток- SOS“.

Докато работи като журналист, освен социално-политически текстове, Дана създава материали за националните малцинства в Одеската област. Всъщност интересът ѝ към културата, обичаите и традициите на народите от Южна Украйна и любовта ѝ към родната Бесарабия я насочват да се присъедини към екипа на Международния фестивал на етнографското кино „OKO“ в края на 2020 г. Тя поема отговорността да редактира текстовете на публикациите в социалните мрежи, документите, официалните изявления, и да ги превежда на английски, украински и български език.

Освен това Дана извършва аудиовизуален превод на украински език на филмите от конкурсната програма на II издание на „OKO“, в т.ч: „Архо – Афарската търговия със сол в Североизточната Етиопия“, който печели категорията за най-добър късометражен филм през 2021 г., „Навън цъфтят портокали“, „Разходка с растения“, „Загубените момичета“, „Селото се съпротивлява“ и „Другият рай“. По времето на III издание през 2022 г. тя превежда на украински филмите „Кебрадилья“ и „Номадско момиче“, последният от които също печели номинация за най-добър късометражен филм.

Извън филмовия фестивал тя работи като редакторка и преводачка от и на украински, английски и български. Един от големите ѝ проекти е поредица от 12 документални филма, наречена „Изчезващи села“ (режисьорка и продуцентка – Тетяна Станева), поръчана от украинската обществена телевизия UA:Suspilne през 2021 г. Дана отговаря за създаването на субтитри, превода на текстове от езиците на малцинствата (народни песни, стихотворения, историческа информация, разкази за герои и т.н.) на украински език и тяхното редактиране.

Сега тя продължава работата си като член на екипа на OKO, а също така координира работата на група преводачи на български език на филмите от програмата на IV издание на кинофестивала.

bottom of page